Христиане.ру – православие онлайн. Православные иконы и молитвы. Скачать литературу и книги православия. Видео и Фото православия.

В какой стране была написана еще одна всемирно известная рождественская песня, текст которой перевед - Воскресная школа


Felore
Пользователь

рейтинг пользователя


Написано от 25 Августа 2010, 01:01:54


В какой стране была написана еще одна всемирно известная рождественская песня, текст которой переведен более чем на 300 языков и диалектов.

Axehammer
Пользователь

рейтинг пользователя


Написано от 29 Августа 2010, 01:01:00


Мелодия гимна «Что за Дитя? (What Child Is This?)» такая же, как у народной английской баллады шестнадцатого века «Greensleeves». Слова баллады были совсем не религиозного содержания, и на ее мелодию были положены многие тексты, в том числе одна старая рождественская песня в 1642. Изначально лицензию на мелодию получил в 1580 году некий Ричард Джонс, хотя некоторые считают, что ее написал король Англии Генрих VIII. Вполне возможно, что мелодия является народной, то есть она еще более старая. Говорят, что под нее танцевала дочь Генриха, Елизавета I. Шекспир упоминает эту народную песню в «Виндзорских насмешницах». Слова гимна написал в 1865 году Вильям Чаттертон Дикс, который считается одним из лучших непрофессиональных авторов гимнов. Еще при его жизни про него говорили: «Мало современных писателей проявили такой яркий дар, как у него, в сложном искусстве написания гимнов». Дикс родился в Англии в 1837 году. Его отец-хирург, любивший поэзию, написал биографию английского поэта Томаса Чаттертона, и в честь его дал сыну второе имя. Молодой Вильям ходил в Бристольскую школу грамматики, готовившую его к карьере в коммерции. По окончании образования и до конца жизни он управлял страховой компанией в Глазго в Шотландии, и хотя он преуспевал в своем деле, душа его стремилась к поэзии поклонения. В возрасте 29 лет его поразила серьезная болезнь. Продолжительный период Дикс был прикован к постели. В это время он страдал от глубокой депрессии, пока не воззвал к Богу и «встретился с Ним по-новому, реально». Благодаря этому духовному переживанию на свет появилось несколько стихотворений, в том числе и «Престол в яслях». Позже три строфы из этого стихотворения были переложены на мелодию «Greensleves». Вторая половина первой строфы была переделана в припев, который поется после каждого из трех куплетов. Переложил слова на эту мелодию Джон Стайнер, издавший в 1871 году сборник гимнов, в который входила и эта песня. Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Что_за_Дитя...?

Runehammer
Пользователь

рейтинг пользователя


Написано от 29 Августа 2010, 17:05:49


Песня называется The little drummer boy (оригинальное название The carol of the drum). Слова и музыку к этой песне написала Кэтрин Дэвис (Katherine K. Davis) в 1941 году в США. Песня в исполнении Дэвида Боуи и Бинга Кросби http://www.youtube.com/watch?v=gKTHvW2JcAA

Flamebearer
Пользователь

рейтинг пользователя


Написано от 08 Сентября 2010, 08:08:50


«One-horse Open Sleigh». Но мы-то ее знаем как " Jingle Bells"!Бинг Кросби: Андреа Бочелли: Но что известнооб авторе столь популярного произведения? Вряд ли песня вообще бы появилась, если бы 25 апреля 1822 года в семье Бостонского пастора Преподобного Джона Пьерпонта и Мэри Шелдон Лорд не произошло знаменательное событие: на свет появился малыш Джеймс Лорд Пьерпонт/ Семья была музыкальной, Джеймс рано начал писать песни. Правда, городок Медфорд, штат Массачусетс, где он родился, был такой маленький, что фортепиано было только в одном доме, у госпожи Уотерман, которая владела пансионатом. И случилось это, как утверждают историки, примерно за 6 лет до того, как песня получила официальное признание – в декабре 1851 года. Джеймс проиграл госпоже Уотерман песенку, в которой рассказывается о том, какие приключения поджидают парня и девушку, если им вздумается запрячь лошадь в салазки и покататься. Владелица пансионата молча выслушала песенку, а потом буркнула нечто такое: «И охота, вам, мистер Пьерпонт, связывать название с санями, гораздо лучше будет звучать, например, «Jingle Bells». Под этим именем песенка и начала свое «шествие» сначала по Америке, а потом и вовсе перемахнула через океан. Спустя шесть лет Пьерпонту подсказали, что неплохо было бы получить авторские права на песенку, ибо с нее можно смело «стричь купоны». К тому времени Джеймс вместе с супругой перебрались на ее родину, в Саванну. Поэтому все права на песенку были оформлены в Бостоне. В Штатах до сих пор не утихают споры, какой город считать «родиной» «Jingle Bells»? Медфорд или Саванну? Хотя, если отдать предпочтение Саванне, тогда получается, что песня была защищена авторским правом в год написания. А вот относительно того, почему Пьерпонту пришлось менять место жительства, практически никто не спорит. В душе он был кочевником, и немного авантюристом. Кем только не поработал Джеймс: фотографом, органистом и музыкальным директором церкви, давал уроки пения и игры на органе, писал песни. И это далеко не все, чем Пьерпонт занимался за всю свою бурную жизнь. При этом у него была, мягко говоря, подмоченная репутация. Отсюда и несколько фривольное содержание «Колокольчиков», в которых говорится о том, что если парень и девушка упали в сугроб, молодому человеку не нужно терять времени и быть более активным в своих «ухаживаниях». Эти строки и навевают сомнения в том, что песенка была написана для воскресной школы, ведь США и в те времена была очень пуританской страной. Но как бы там ни было, а песенка до сих пор будоражит сердца людей. Особенно после того, как ровно 50 лет назад, к 100-летию песни, ее включил в свой репертуар Фрэнк Синатра. На пару с Кросби: А вот чего Стрейзанд наболталаsmiley http://www.historyonesong.com/2009/10/ji...http://netz.ru/music/3381-va-jingle-bell...Оценка: 0Рейтинг: 0


Используйте логин и пароль от vkontakte.ru
Реклама на сайте


В какой стране была написана еще одна всемирно известная рождественская песня, текст которой перевед - текстовая версия

Online пользователи

Xristiane
74 недель
Morlughma
429 недель
Siraath
429 недель
Kiririel
429 недель
Darkwing
429 недель
Bladesmith
429 недель
Windfist
430 недель
Stoneskin
430 недель
Broadsinger
431 недель

Православные иконы

Центр Поддержки

Обратная связь
У Вас появился вопрос?
Критика
Что-то не понравилось?
Регистрация
Понравился сайт?
RSS
Новости православия
РЕКЛАМА
Хотите разместить рекламу?
?>